¡Contacta con nosotros!
Telefono Euroinnova ¡Te llamamos!
Deja tu mensaje

Tienes una Beca 20% exclusiva para ti. Actívala usando el código MAYOBECA20 hasta el 30/05/2023

Realiza ahora con Euroinnova el Curso Revisión Traducción con el que conseguir una formación específica en este área profesional consiguiendo una Titulación

Modalidad
Online
Duración - Créditos
200 horas
Becas y Financiación
sin intereses
Equipo Docente
Especializado
Acompañamiento
Personalizado

Opiniones de nuestros alumnos

Media de opiniones en los Cursos y Master online de Euroinnova

Nuestros alumnos opinan sobre: Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion

4,6
Valoración del curso
100%
Lo recomiendan
4,9
Valoración del claustro

Carmen Hernández

BARCELONA

Opinión sobre Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion

Carmen Hernández, ¿qué has aprendido en el Curso en linea?

Entender mejor la revisión de textos

Carmen Hernández, ¿qué es lo que más te ha gustado de este Curso en linea?

Los tutores y el contenido

Carmen Hernández, ¿qué has echado en falta del Curso en linea?

Más ejercicios prácticos

Milan Trgala

BARCELONA

Opinión sobre Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion

Milan Trgala, ¿qué has aprendido en el Curso en linea?

Poder acceder al curso en el momento necesario y lugar adecuado.

Milan Trgala, ¿qué es lo que más te ha gustado de este Curso en linea?

He hecho de menos casos prácticos , ejemplos ...

Milan Trgala, ¿qué has echado en falta del Curso en linea?

Una oferta de colaboración profesional en temas de revisión y corrección de textos traducidos y que faltába en mi CV.

Milan Trgala

BARCELONA

Opinión sobre Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion

Milan Trgala, ¿qué has aprendido en el Curso en linea?

Poder acceder al curso en el momento necesario y lugar adecuado.

Milan Trgala, ¿qué es lo que más te ha gustado de este Curso en linea?

He hecho de menos casos prácticos , ejemplos ...

Milan Trgala, ¿qué has echado en falta del Curso en linea?

Una oferta de colaboración profesional en temas de revisión y corrección de textos traducidos y que faltába en mi CV.

Milan Trgala

BARCELONA

Opinión sobre Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion

Milan Trgala, ¿qué has aprendido en el Curso en linea?

Poder acceder al curso en el momento necesario y lugar adecuado.

Milan Trgala, ¿qué es lo que más te ha gustado de este Curso en linea?

He hecho de menos casos prácticos , ejemplos ...

Milan Trgala, ¿qué has echado en falta del Curso en linea?

Una oferta de colaboración profesional en temas de revisión y corrección de textos traducidos y que faltába en mi CV.

Milan Trgala

BARCELONA

Opinión sobre Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion

Milan Trgala, ¿qué has aprendido en el Curso en linea?

Poder acceder al curso en el momento necesario y lugar adecuado.

Milan Trgala, ¿qué es lo que más te ha gustado de este Curso en linea?

He hecho de menos casos prácticos , ejemplos ...

Milan Trgala, ¿qué has echado en falta del Curso en linea?

Una oferta de colaboración profesional en temas de revisión y corrección de textos traducidos y que faltába en mi CV.

* Todas las opiniones sobre Especialista en Revision para la Calidad de la Traduccion, aquí recopiladas, han sido rellenadas de forma voluntaria por nuestros alumnos, a través de un formulario que se adjunta a todos ellos, junto a los materiales, o al finalizar su curso en nuestro campus Online, en el que se les invita a dejarnos sus impresiones acerca de la formación cursada.
Alumnos

Plan de estudios de Curso revisión traducción

CURSO REVISIÓN TRADUCCIÓN. Realiza este Curso 100% Online de Euroinnova en Revisión para la Calidad de la Traducción. Hazte especialista en el sector profesional de la revisión de textos gracias a este Curso con Titulación expedida por Euroinnova International Online Education.

Resumen salidas profesionales
de Curso revisión traducción
La Revisión, Edición y Post-Edición se está convirtiendo en uno de los servicios de traducción más importantes de todo el mundo, ya que se puede utilizar para blog así como para textos ubicados en otros sitios web, por lo que la translation / traducción de un texto se convierte en una pieza clave para poder triunfar en un trabajo y aportar la mayor calidad posible con la menor corrección de errores posible. Para ello, este curso de Revisión, Edición y Post-edición te aporta los conocimientos que los traductores necesitan para realizar la interpretación de textos así como la traducción automática de un texto con gran calidad, aplicando las diferentes técnicas de revisión, corrección de errores y traducción automática.
Objetivos
de Curso revisión traducción

- Describir en qué consiste el proceso de revisión, edición y post-edición de textos traducidos.
- Definir la traducción automática y cómo se aplica en post-edición de textos traducidos.
- Identificar las fases del proceso de traducción así como la importancia del empleo de herramientas en la post-edición.
- Describir cómo es el proceso de corrección de estilo así como la edición estilística.
- Aprender a realizar la edición de textos traducidos a partir del tratamiento gráfico como base del proceso.
- Explicar cómo se lleva a cabo la edición de textos traducidos a través de un tratamiento visual.
- Determinar la evaluación de la calidad que puede tener la traducción automática así como los textos post-editados.
Salidas profesionales
de Curso revisión traducción
Traducción, Docencia, Profesorado de lenguas extranjeras, Turismo, Editorial, Interpretación, Hostelería, Periodismo, Innovación tecnológica.
Para qué te prepara
el Curso revisión traducción
Este curso de Revisión, edición y post-edición de textos traducidos está dirigido a cualquier persona que quiera trabajar como traductor o traductora de un texto, así como en revisión, interpretación y post-edición de errores, obteniendo así la mayor calidad en este tipo de servicios, además de estar dirigido a traductores profesionales que deseen aprender más sobre la traducción automática y su participación en la revisión, edición y post-edición de textos ya traducidos, aprendiendo a realizar la traducción de un texto, su corrección de errores y una revisión de la información tratada a través de este método.
A quién va dirigido
el Curso revisión traducción
Este curso de Revisión, edición y post-edición de textos traducidos te prepara para llevar a cabo la traducción de textos en diferentes lenguas como traductores profesionales, además de aprender sobre la revisión, interpretación de un texto y los errores que pueden producirse utilizando un traductor automático. Además, este curso de Revisión, edición y post-edición te prepara también para realizar la traducción automática de textos así como la interpretación de cualquier información relacionada, como un blog o servicios asociados, de manera que tus traducciones posean la mayor calidad posible con una corrección mínima.
Metodología
de Curso revisión traducción
Metodología Curso Euroinnova
Carácter oficial
de la formación
La presente formación no está incluida dentro del ámbito de la formación oficial reglada (Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria, Formación Profesional Oficial FP, Bachillerato, Grado Universitario, Master Oficial Universitario y Doctorado). Se trata por tanto de una formación complementaria y/o de especialización, dirigida a la adquisición de determinadas competencias, habilidades o aptitudes de índole profesional, pudiendo ser baremable como mérito en bolsas de trabajo y/o concursos oposición, siempre dentro del apartado de Formación Complementaria y/o Formación Continua siendo siempre imprescindible la revisión de los requisitos específicos de baremación de las bolsa de trabajo público en concreto a la que deseemos presentarnos.

Temario de Curso revisión traducción

Descargar GRATIS
el temario en PDF
Estoy de acuerdo con la Política de privacidad y Condiciones de Matriculación. Información básica sobre Protección de Datos aquí.
  1. Tipos y técnicas de corrección
  2. - Historia de la corrección

    - Tipos de corrección

    - La opinión del autor

  3. Ortotipografía
  4. - Corrección tipográfica

    - Corrección ortográfica

  5. Gramática
  6. - Errores gramaticales comunes

    - Concordancia

    - Verbos

    - Género y número

    - Preposiciones

    - Perífrasis verbales

    - El corrector automático

  7. Estilo
  8. - Corrección de estilo

    - Normas de corrección de estilo

    - Técnicas de corrección de estilo

    - Manual de estilo

  1. Proceso de edición
  2. - Editor

    - Primera etapa: Selección

    - Segunda etapa: Producción

    - Tercera etapa: Impresión y edición digital

    - Cuarta etapa: Posproducción. Difusión, promoción y distribución

  3. Post-edición en la traducción automática
  4. - Traducción automática

    - Post-edición

    - Traducción automática y post-edición vs traducción humana

  5. Evaluación de calidad
  6. - Norma de calidad

    - Control de calidad

    - Calidad en el proceso de traducción

  1. Herramientas
  2. - Qué es la maquetación de textos

    - Herramientas de la maquetación

    - Elementos de maquetación

  3. Formatos de documentos maquetados
  4. - Formatos más comunes

    - Formato PDF

    - Formato ePub

    - Formatos INDD/IDML/IDX

    - Formatos QXP/QWD/QXB/QXL/QXT

    - Formato SLA

    - Compatibilidad con las herramientas de traducción asistida (TAO)

  5. Documentos gráficos y sus formatos
  6. - Tipos de documentos gráficos

    - Formatos de documentos gráficos más comunes

    - Formatos nativos de documentos gráficos

  7. Proceso de remaquetación
  8. - Proceso de remaquetación

    - Principales dificultades del proceso de remaquetación

Titulación de Curso revisión traducción

TITULACIÓN expedida por EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, miembro de la AEEN (Asociación Española de Escuelas de Negocios) y CLADEA (Consejo Latinoamericano de Escuelas de Administración) Si lo desea puede solicitar la Titulación con la APOSTILLA DE LA HAYA (Certificación Oficial que da validez a la Titulación ante el Ministerio de Educación de más de 200 países de todo el mundo. También está disponible con Sello Notarial válido para los ministerios de educación de países no adheridos al Convenio de la Haya.

Curso Online EuroinnovaCurso en linea Curso  homologado Curso revisión traducciónCurso en linea Curso  homologado Titulación con la APOSTILLA de la HayaMiembro de CLADEA - Consejo Latinoamericano de Escuelas de Administración

EURO - EUROINNOVA - Privados

Cursos relacionados

UF2361 Operaciones Basicas de Vigilancia y Deteccion de Incendios Forestales. Revision y Mantenimiento de Infraestructuras de Prevencion e Instalaciones de Extincion y Divulgacion a la Poblacion de Medidas Preventivas
CURSO UF2361: Operaciones Básicas de Vigilancia y Detección de Incendios Forestales. Revisión y Mantenimiento de Infraestructuras de Prevención e Instalaciones de Extinción y Divulgación a la Po...
4,8
175EUR
Curso de Gestion Administrativa de los Procedimientos Sancionador y de Revision
CURSO GESTIÓN ADMINISTRATIVA: Curso de Gestión Administrativa de los Procedimientos Sancionador y de Revisión
4,8
199EUR
ENAS0110 Montaje, Puesta en Servicio, Mantenimiento, Inspeccion y Revision de Instalaciones Receptoras y Aparatos de Gas  (Certificado de Profesionalidad Completo)
CURSO INSTALADOR DE GAS ONLINE: Montaje, Puesta en Servicio, Mantenimiento, Inspección y Revisión de Instalaciones Receptoras y Aparatos de Gas
4,8
399EUR
MF1523_2 Puesta en servicio, inspeccion y revision de instalaciones receptoras de gas
CURSO MF1523_2: Puesta en servicio, inspección y revisión de instalaciones receptoras de gas
4,8
175EUR

Claustro docente de Curso revisión traducción

Euroinnova Formación
Juan Gil Jiménez
Tutor
Grado en Traducción e Interpretación, Máster Universitario en Traducción Profesional
Su formación +
Linkedin Euroinnova

7 razones para realizar el Curso revisión traducción

1
Nuestra experiencia

Más de 20 años de experiencia en la formación online.

Más de 300.000 alumnos ya se han formado en nuestras aulas virtuales.

Alumnos de los 5 continentes.

25% de alumnado internacional.

Las cifras nos avalan
Logo google
4,7
2.625 Opiniones
Logo youtube
8.582
suscriptores
Logo facebook
4,4
12.842 Opiniones
Logo youtube
5.856
Seguidores
2
Nuestra Metodología

Flexibilidad

Aprendizaje 100% online, flexible, desde donde quieras y como quieras

Docentes

Equipo docente especializado. Docentes en activo, digitalmente nativos

Acompañamiento

No estarás solo/a. Acompañamiento por parte del equipo de tutorización durante toda tu experiencia como estudiante.

Aprendizaje real

Aprendizaje para la vida real, contenidos prácticos, adaptados al mercado laboral y entornos de aprendizaje ágiles en campus virtual con tecnología punta

Seminarios

Seminarios en directo. Clases magistrales exclusivas para los estudiantes

3
Calidad AENOR

Se llevan a cabo auditorías externas anuales que garantizan la máxima calidad AENOR.

Nuestros procesos de enseñanza están certificados por AENOR por la ISO 9001, 14001 y 27001.

Certificación de calidad
4
Confianza

Contamos con el sello de Confianza Online y colaboramos con las Universidades más prestigiosas, Administraciones Públicas y Empresas Software a nivel Nacional e Internacional.

Confianza logo Proteccion logo
5
Empleo y prácticas

Disponemos de Bolsa de Empleo propia con diferentes ofertas de trabajo, y facilitamos la realización de prácticas de empresa a nuestro alumnado.

6
Nuestro Equipo

En la actualidad, Euroinnova cuenta con un equipo humano formado por más de 300 profesionales. Nuestro personal se encuentra sólidamente enmarcado en una estructura que facilita la mayor calidad en la atención al alumnado.

7
Somos distribuidores de formación

Como parte de su infraestructura y como muestra de su constante expansión, Euroinnova incluye dentro de su organización una editorial y una imprenta digital industrial.

Paga como quieras

Financiación 100% sin intereses

Hemos diseñado un Plan de Becas para facilitar aún más el acceso a nuestra formación junto con una flexibilidad económica. Alcanzar tus objetivos profesionales e impulsar tu carrera profesional será más fácil gracias a los planes de Euroinnova.

Si aún tienes dudas solicita ahora información para beneficiarte de nuestras becas y financiación.

25%
Antiguos Alumnos

Como premio a la fidelidad y confianza de los alumnos en el método EUROINNOVA, ofrecemos una beca del 20% a todos aquellos que hayan cursado alguna de nuestras acciones formativas en el pasado.

20%
Beca Desempleo

Para los que atraviesan un periodo de inactividad laboral y decidan que es el momento idóneo para invertir en la mejora de sus posibilidades futuras.

15%
Beca Emprende

Una beca en consonancia con nuestra apuesta por el fomento del emprendimiento y capacitación de los profesionales que se hayan aventurado en su propia iniciativa empresarial.

15%
Beca Amigo

La beca amigo surge como agradecimiento a todos aquellos alumnos que nos recomiendan a amigos y familiares. Por tanto si vienes con un amigo o familiar podrás contar con una beca de 15%.

* Becas aplicables sólamente tras la recepción de la documentación necesaria en el Departamento de Asesoramiento Académico. Más información en el 900 831 200 o vía email en formacion@euroinnova.es

* Becas no acumulables entre sí

* Becas aplicables a acciones formativas publicadas en euroinnova.es

Materiales entregados con el Curso revisión traducción

Información complementaria

Preguntas al director académico sobre el Curso revisión traducción

Artículos relacionados

208 EUR
260 EUR
Cómodos plazos sin intereses + Envío gratis

Este curso incluye:

Acceso para siempre para consultar tu curso

Acceso dispositivos móviles, TV y APP

InnovaPAY
Simulador de cuotas, selecciona número de cuotas:
52 EUR / mes
¿Tienes dudas?
Llámanos gratis al (+34)958 050 200
trustmark
star-graystar-graystar-graystar-graystar-gray
star-yellowstar-yellowstar-yellowstar-yellowstar-yellow

4,61

Excelente

ellipsis

Protección al Comprador

Cookies

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar los servicios relacionados con tus preferencias, mediante el análisis de tus hábitos de navegación. En caso de que rechace las cookies, no podremos asegurarle el correcto funcionamiento de las distintas funcionalidades de nuestra página web.

Puede obtener más información y cambiar su configuración en nuestra Política de Cookies.

Configurar

Tardarás 3 minutos

El responsable del tratamiento es Euroinnova International Online Education